There are 2 websites that ThaiNGO team support are and

เว็บที่ดูแลโดยทีมงานไทยเอ็นจีโอมี 2 เว็บเท่านั้นคือ และ

Start your job search

Interpreter (Thai Language Skills)

Vacancy Notice

The ICRC Regional Delegation in Bangkok seeks to fill the following position:

Interpreter (Thai Language Skills),

Duty station: Southern provinces in Thailand


Please note that owing to the ICRC's working procedures and principles, in particular the principle of neutrality, we cannot assign personnel to a country of which they are a national for this type of position.

Job purpose

As an Interpreter working for the ICRC regional delegation in Thailand, you will participate to activities which aim at the provision of assistance to the population, especially victims of situation-related incidents. You will be responsible for interpretation and translation work for operational activities of the Southern Thailand team. You will also be assisting the Protection Team Leader in developing a constructive dialogue with (or support to) authorities with regards to various aspects of protection activities. You will report directly to the Protection Team Leader of the site where you are assigned. Your role will be adjusted according to operational needs and priorities including field trips organisation and contribution to activities planning.  

Main responsibilities

Under the direct supervision of the Protection Team Leader, your main responsibilities will be:


  • Oral interpretation (from Thai to English, and English to Thai) during confidential interviews with people affected by the situation, activities to establish family links, and visits to families of detainees.
  • Written translation: translation of Thai (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English
  • Preparing presentations on various ICRC related topics

Field trips

  • Organize and carry out field visits to affected people
  • Write field trip reports
  • Suggest potential follow-up and/or assistance

Meetings with affected people and Government bodies

  • Meet with visitors in the office
  • Meet with Government bodies including Police, Military, Local authorities, significant figures
  • Participate to institutional dissemination sessions


  • Gather relevant information related to the context as directed by the Protection Team Leader
  • Contribution to analysis of the humanitarian and security context

Protection Strategy

  • Understand the Asia Regional Strategy, and the Delegation Operational Strategy, and support their implementation
  • Keep informed on the developments in Protection matters

Requirements and experience

  • University education, degree
  • Two years relevant professional experience in Thailand
  • 2 years of professional experience as interpreter or translator an advantage
  • Fluent in written and spoken English and Thai;
  • International experience, preferably in humanitarian sector, would be an asset
  • Certification in interpretation or translation an advantage
  • Fully conversant with IT tools
  • Driving licence (Manual transmission vehicles)

Your profile

  • Strongly motivated by humanitarian work, with capacity to engage, persuade and influence others
  • Emotional intelligence, effective communication and listening skills
  • Open minded and adaptable, ability to interact collaboratively in a multicultural team
  • Neat appearance, well developed writing and summarizing skills
  • Capacity to work under pressure in a potentially dangerous and remote environment       

We offer a rewarding and enriching work in a humanitarian and international environment, and also:

  • A unique opportunity to help the victims of violence and rewarding work in unusual situations
  • Initial 1-year contract - renewable
  • Initial training and on-boarding organised
  • Possibilities of working in a fast-paced environment and to help victims
  • A competitive salary with benefits

Starting date: ASAP

Qualified applicants are requested to submit their comprehensive CV and letter of motivation in English, as well as salary expectations, by email only to:

Deadline for applications: needed urgently

(Only short-listed candidates will be contacted)

Contact :

ผู้ประสานงาน / Coordinatorผู้ช่วย / Assistantล่าม , นักแปลภาษา / Translator


2 ทศวรรษ ไทยเอ็นจีโอ   ตอนที่ 8  “มึงสร้าง กูเผา”  ประสบการณ์ความพ่ายแพ้ครั้งแรก   กรณีท่อก๊าซไทย-มาเลย์
2 ทศวรรษ ไทยเอ็นจีโอ ตอนที่ 7  มือปืน
2 ทศวรรษ ThaiNGO ตอนที่ 6  ดุดัน แบบพี่น้องชาวใต้
2 ทศวรรษ ไทยเอ็นจีโอ ตอนที่ 5 โบกรถไปทำข่าว
2 ทศวรรษ ไทยเอ็นจีโอ ตอนที่ 4  เส้นด้ายของความตาย
View more

Lasted contents

ศรีสุวรรณเล็งเอาผิด 219 ส.ว.หากศาลชี้การโหวตให้สุชาติเป็น ป.ป.ช.ไม่ชอบด้วย กม.
2  มาตรฐาน! กันเขตเหมืองหินปูน  แต่ไม่กันเขตทำกินของชาวบ้าน  ออกจากพื้นที่เตรียมประกาศอุทยานแห่งชาติภูหินจอมธาตุ-ภูพระบาท
ศรีสุวรรณจ่อยื่นผู้ตรวจการแผ่นดินส่งศาลวินิจฉัย กรณี ส.ว.โหวตให้สุชาติเป็น ป.ป.ช.ชอบด้วย กม.หรือไม่
Police Failing to Ensure Right to Protest, Endangering Lives
แถลงการณ์แอมเนสตี้ สหรัฐฯ กรณีการชุมนุมประท้วงจากการณีการเสียชีวิตของ “จอร์จ ฟลอยด์”
View more